培养皿里的kuru

我是kuru,就读kuru,k发k,r发r,不要读作咕噜😂

半颗废桃🍑:

捫心自問,哪個圈沒有翻譯的太太。冷出天外除外。


但這麼厚顏無恥的,我是第一次看見,無關CP,只關於那個人的態度。對方也別扯CP上,個人錯誤憑什麼要CP埋單。


我是第一次知道,「翻譯的話,拿了人家授權,就可以改自己想要的東西上去,就可以隨意加番外,而且:還可能會逆原作者的想法」(當然我想那個原作者站的就是該譯者喜歡的)


這跟你抱養人家孩子,孩子長得不合你心水你就給人家變個性有區別嗎?


不說沒有,相當一部分作者不會高興自己寫的文章被人加番外,而且是如果在原作者自己站AB的情況下,她授權的譯者一意孤行創造了BA的番外。


你這樣跟惡心原作者本人有區別嗎?


真正的尊重,不是這樣的。


(我表述可能有主觀傾向,但我有幾張小可愛,你要不要來一份?九九九優惠價。)




如果你覺得對方沒問題,那我覺得我們三觀不合,請你開始你的表演:圓潤地移除自己。

评论

热度(6)